奧菲斯(Orpheus)是太陽神阿波羅(Apollo)與史詩謬思女神卡利歐碧(Calliope)的兒子,具有極高的藝術天份,不只能譜能曲,也能談能唱。天地萬物與飛禽走獸都沉迷於他的樂音,甚至連無心的岩石都會被他所感動。於是阿波羅就將漢密斯(使神,Hermes)送給祂的七弦琴,轉送給奧菲斯,讓奧菲斯更能盡情發揮他的天份。
Orpheus and Eurydice, By Poussin, Nicolas, 1649-51
奧菲斯的妻子是森林中美麗的水神尤麗狄絲(Eurydice),奧菲斯常常為他摯愛的妻子唱歌,用歌聲來訴說對她的愛意。兩人時相唱和,濃情蜜意,森林中的動物也都為他倆的愛情動容。
然而,好景不長,有一天尤麗狄絲走到河邊要去找奧菲斯時,經過草叢邊卻不小心踩到了毒蛇,毒蛇立刻咬了尤麗狄絲的腳踝。蛇毒發作得非常迅速,不一會兒尤麗狄絲就倒在草地上死了。
尤麗狄絲被蛇咬到,她的女伴趕緊呼救。
Spring: Orpheuse and Eurydice, By Delacroix, Eugene, 1856-63
Orpheus and Eurydice, By Abbate, Niccolo dell'
經過的山澤女神看到這件慘事就趕忙去通知奧菲斯,悲痛的奧菲斯來到尤麗狄絲的屍體旁,不禁悲從中來,濃烈哀傷的嚎哭傳遍森林。日以繼夜,失去了愛妻的奧菲斯唱著憂傷淒涼的歌曲,那無止盡的悲傷悠悠地飄蕩在森林中,聽到的花草走獸,甚至天上諸神無一不感到奧菲斯的傷心難過。
因為奧菲斯實在非常思念他的亡妻,沒有了尤麗狄絲,他的生活頓時失去了意義,不知喜悅快樂為何物。於是他決定冒險進入地府尋找他的愛妻,懇求冥王黑帝斯(Hades)能讓他的妻子復活,再過神仙眷侶的日子。
於是奧菲斯一路彈奏著七弦琴,憂傷的琴音表達他的悲慟,終於來到冥府的入口。要進入冥府要渡過水流湍急的冥河,擺渡人卡戎(Charon)因為被他的琴音感動,於是破例送一個活人度過冥河(Styx)。進入冥府後,奧菲斯的琴音在寂靜黑暗的冥府中繚繞著,吸引許多的鬼魂來到他的身邊,但是其中都沒有尤麗狄絲的身影。
奧菲斯就這樣一路來到了冥王與冥后所在的大殿入口,連看守入口的三頭犬克柏洛斯(Kerberos)都被他溫柔悲傷的歌聲所迷住,原本狂暴嚇人的野獸也安靜下來,讓他平安地進入地殿大廳內。
地殿的王座上,冥王與冥后已得知他的來意,兩人都被他的癡情所感動。冥王黑帝斯於是答應讓尤麗狄絲重返人間,但是在兩人抵達地面前,奧菲斯都不能回頭看尤麗狄絲,也不能和她說話,否則尤麗狄絲將再也不能復活。
奧菲斯正為自己的妻子爭取復活的希望。
Orpheuse before Pluto and Persephone, by Perrier, Francois
Orpheuse in Hades, By Machard, Jules, 1865
奧菲斯欣喜若狂地答應了,黑帝斯命人帶來尤麗狄絲的亡魂,讓她跟在奧菲斯的身後離開。奧菲斯快步地離開冥府,一心想帶著尤麗狄絲重新回到陽光下。於是他越走越急,但是又擔心不知道尤麗狄絲是否真的緊跟在自己的後面。不過他依然記得冥王的條件,忍住想回頭的欲望,不敢回頭看他的愛妻。
不知走了多久,奧菲斯在黑暗的通道中看到了前頭的一點亮光,趕緊加快腳步。他終於來到了地面上,溫暖的陽光照耀著他的身體,他開心地回頭,卻發現雖然他已經在地面上,但尤麗狄絲仍落後他幾步,還身處在黑暗的通道裡,在他轉頭那一瞬間,尤麗狄絲似被一股無形的拉力往後拉,縱使她向奧菲斯伸長了手臂掙扎著,卻消失在無盡的黑暗裡。
奧菲斯最終還是未能帶回尤麗狄絲。
Orpheus and Eurydice, by Drolling, Michel Martin, 1820
By Bergamo
Orpheus and Eurydice, By Dulac, Edmund
Orpheus and Eurydice, By Poynter, Sir edward John,1862
再次失去愛妻的奧菲斯悲痛欲絕,他追尋著來時的痕跡,回到了冥河前,但是任憑他再怎麼懇求凱隆送他渡河,凱隆都不為所動。於是萬念俱灰的奧菲斯只好慢慢地回到人間,在荒野裡有如行屍走肉般地流浪。他不修邊幅,不問世事,只是日復一日,彈奏著失去愛人的傷痛,活在悔恨中。
有一天,當奧菲斯流浪到色雷斯(Thrace)荒野時,遇到酒神的女信徒們,她們正在狂歡作樂。她們邀請奧菲斯同歡,並希望他能為她們彈奏歡樂的歌曲。奧菲斯拒絕了她們,結果激怒了這群女信徒們,於是她們在盛怒與酒醉下,就將奧菲斯殺了,並將他分屍。(另有一說是奧菲斯回到人間後,誓言不再愛上任何女子,於是引起當地女人的不滿,憤而殺了他。也因此,有人說因為奧菲斯不再愛任何女人,只接受同性,所以說他是同性戀的第一人。)
Death of Orpheus, by Levy, Emile, 1866
The Murder of Opheus, By Lazzarini, Gregorio, 1710
奧菲斯的頭與七弦琴被丟入希柏魯斯河(Hebrus),一直流到了里斯柏島(Lesbos)。他的母親史詩謬思看到了,就傷心地將他埋在島上的神殿裡。據說,當奧斯菲的頭顱在河中漂流時,仍低低地哼著哀傷的歌曲,並說著預言。他的七弦琴也始終在旁幫他伴奏著,訴說著他的思念與哀怨。
未曾停止歌唱的奧菲斯頭顱與他的琴。
Orpheus, By Moreau, Gustave, 1865
Nymphs finding the head of Orpheus, by Waterhouse, John William, 1905
Orpheus By Delville, Jean, 1893
天神宙斯(Zeus)有感於奧菲斯對愛的忠誠與執著,就將他的琴放到了天上,成為天琴座(Lyra),紀念奧菲斯這段堅貞不渝的愛情。
(Vega那顆星就是中國傳說中的織女星喔!)
參考資料來源:
1、何恭上主編。《愛真是完美 希臘羅馬神話 愛情》。台北市,藝術圖書公司,2007。
2、鄭秀能著。《星座故事》。台北市,國立台灣科學教育館,2003。
3、http://www.uwm.edu/Course/mythology/0800/underworld.htm
4、http://www.crystalinks.com/lyra.html
留言列表